További információk:
- Port.hu
- Csokonai Színház, Debrecen
"Annak kifejezése, hogy nincs mit kifejezni, nincs mivel kifejezni, nincs miből kifejezni, nincs erő kifejezni, nincs vágy kifejezni, együtt avval a kötelességgel, hogy ki kell fejezni..."
"Frank Kermode Nagy-Britannia klasszikussá vált irodalomkritikusa, számos amerikai és európai akadémia tagja, számos város díszdoktora, cambridge-i professzor, érdemei elismeréséül 1991-ben lovaggá emelték. Gazdag munkásságának tetőpontja ez az igazgyöngyszerűen nemes, kitisztult, tényekben vitathatatlan alkotás, amely szakembereknek, laikusoknak, érdeklődőknek elmeséli, megmagyarázza egy századokkal korábban született zseninek életkörülményeit, korát, a körülötte zajló világot társadalmával, kultúrájával, mindennapi életével, borzalmaival és kulturáltságával együtt." - Forrás: H. Haraszti Éva: Shakespeare kora. Klió 2005/2.
"Most, a nap végeztével, Belacqua a hatalmas erőt sugárzó, mélykék tengert nézi, egyedül van a középső fedélzeten. Most meg mit kezdjünk vele, ha korrektül járunk el, akkor szerintünk mit gondol éppen? Először is, természetesen, előre mozog, akár a kartéziánus földgolyó, a mozgó hajóval, aztán pedig a saját számlájára, egyedül a szeles hajóorrban. Biztonsággal nem mehet tovább. A jobb menetirány felé dől, vagyis a szárazföld felé, ha a szárazföld a mozgó hajó jobb oldalán van, a vízsivatagot kémlelve, a távoli bójákat. Beachy Head volt-e, vagy Isle of Wight, Land's End, vagy a tragikus világítóhajók, amelyek a távolban, a nyílt tenger határán horgonyoztak, netán a homokpadokon rögzített világítóbóják? Vörösek, zöldek és fehérek voltak és a szívéig hatoltak, arra indítva őt, hogy ajakkal és homlokkal mélyen a tengeri tajték fölé hajoljon. Ha beleesnék, és ez könnyen előfordulhatna, gondolta nehéz szívvel és rajtam múlna, hogy ki tudnék-e úszni az egyik olyan fényig, amely látszik innen - honnan is tudnám, hogy ott szárazföld van, a tenger magassága miatt nem látnék fényt, bizonyára megfulladnék rémületemben."